|
|
英文不好的,请保存,以备急用" M2 c. v! p2 _# w
' I) r+ t* I, y& X* x6 c; y/ D
出入境填表常用词汇 !
$ n5 m) k$ c/ ` y8 ]! ]3 M
7 F0 X5 }- {- Z4 ? C) T姓:Family name,Surname 7 }3 J% x j6 Q) `
名:First Name,Given name
% p* F/ i* R, f1 ?, V性别:sex,gender
7 V4 t. k4 r# N5 ?) ?- H男:male;女:female
" ~, w, y( y& W' b国籍:nationality,country of citizenship : V$ j( z2 y6 f9 f5 j# v/ N9 r$ Z
护照号:passport number
' d, @& B/ g: `+ n m4 I0 S原住地:country of origin 7 e" B z0 h6 H) p
前往国:destination country
$ w0 R5 \) A/ D2 G! X, {3 @登机城市:city where you boarded 4 f! m3 E; q# @ r) V% v5 a
签证签发地:city where visa was issued / E/ ~) r' c$ _# a: k& Q
签发日期:date of issue 4 t$ E/ t$ [" g. H$ A
出生日期:date of birth,birth date $ L$ q& f- `, F! \
年:year;月:month;日:day - Z! S7 G+ `, W, j2 H
偕行人数:accompanying number
* J' ^& } Y; H4 V签名:signature ' q- ~- O5 ?$ b* W! Y
官方填写:official use only
8 {* R, @" K7 Q2 G# G6 J8 }, F r3 ?职业:occupation
7 e/ d1 P3 Y' O* x护照:Passport;签证:Visa 3 Y+ y8 P I, O! {) x
登机、启程:Embarkation
: d% _' ?' r. e3 Z' m登岸:Disembarkation t3 x4 \- F8 { N
商务签证:Business Visa $ A" j! u+ D5 M8 x% l% f$ _
观光签证:Tourist Visa " ~* x5 `) Z- X7 z
. u5 @+ j+ x ^乘机常用词汇 ' m' g. w# g* D- W) l
7 r# F1 Y( q/ W5 p; K. l+ U航站、终点站:Terminal
3 Y* X" X2 }0 b$ ` M! Z' ~入境大厅:Arrival Lobby
" C U5 O! I- Y出境大厅:Departure Lobby
6 n# ?2 c) ?9 n6 N登机门号码:Gate Number - X2 r6 v0 _' \
登机证:Boarding Card,Boarding Pass * m1 p% L6 G: X3 M" _' i& ^! h
机场税:Airport Tax 9 n7 C2 V% l6 S( s
登机手续办理处:Check in Counter " M# e5 J% X: N6 R1 s0 P& A! d
海关申报处:Customs Service Area
. g; N' ^# P8 }: i2 i, B4 \7 H货币申报:Currency Declaration
* v0 q* g5 H! I5 `免税商品:Duty-Free Items ) p; _1 ], c6 a9 _% `" i- ~" `; p
大号:large;中号:medium;小号:small
6 {8 j4 C' `+ J) I6 b; ^纪念品:Souvenir
2 ^& i; H) f3 q( q7 A# I行李:Baggage,Luggage
, V: @) ~3 y2 c8 B6 e- n6 Z' I托运的行李:Checked baggage
2 }' V& `% L! d" U1 M行李领取处:Baggage claim area
1 m- u+ Z, X& o) K, [1 j" C随身行李:Carry-on baggage
8 y2 a9 x5 [$ V5 F# _9 M% V6 q/ l行李牌:Baggage Tag 6 N- h8 n) C9 k8 j3 A$ X2 |0 k, I7 O
行李推车:Luggage Cart 7 E' A/ e P$ @5 L
退税处:Tax-free refund + a$ M# l) k6 C) G
盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet 0 T7 T: v% X* o8 w8 E. L
W.C.=water closet,rest room
8 o) B# D3 n; I- O, |$ J男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's ( R8 ~- ~7 y. u3 [/ b1 O
女厕:Women's,Lady's
9 P7 c9 k2 G1 l使用中:Occupied 6 \$ m" N/ q9 s4 }! R! g( E
空闲:Vacant
4 F6 J( Z/ D5 U# h0 W6 `3 s# ^男(女)空服员:Steward(Stewardess) & F9 i4 W% v9 J9 l; I6 p' a: d, ?
机内免税贩卖:In-Flight Sales 7 }+ x" h0 \, X) R; X! ?) h( N* Z
5 S* w. p3 U F/ y4 B: u
钱币兑换常用词汇
3 b# i- P( S/ A l& E/ M$ n% v r- Y
外币兑换店:Currency Exchange Shop 0 ~+ P, a+ Q! o, n
汇率:Exchange rate ) n; ]% g, h% X" i6 c
旅行支票:Traveler's check
- j7 k" ?; h3 s7 q手续费:Commission
8 ]$ e( J' I; R( c7 k银行买入价:We buy(Bid) ) m. z' y$ E4 z% e9 s& d! z
银行卖出价:We sell(Ask)
+ |) V4 T8 w- f# [+ ?2 F6 y4 l* R @5 p+ |0 B K2 b& G7 T
酒店常用词汇 $ y$ J1 R, K/ l# V7 P
) ?& `% z' J1 o- t. ?8 e9 w4 D* S4 F入住登记手续:Check-in
5 A6 j7 W4 c5 Q) R; U2 j) g( ]客房服务:Room Service / _* j9 }+ m n7 U
退房(时间):Check Out(Time) 3 n r% u) n3 x9 I A
前台:Front Desk,Reception 0 @# |: X, E: a
酒店大堂:Lobby & G% [; c- e4 Q5 H; q$ z* n; S( G
咖啡馆:Coffee shop
& [8 s0 p [, G# Y服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) : L3 D+ ~5 L$ A& A1 l$ t- f+ Z! F
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call
3 N6 Q7 p/ G' Y& i) Q1 c" k7 a
/ `# c; ~9 t2 o日常用语 2 k& x4 v2 f6 k
* n) I2 L) a S! ^7 |3 m8 @5 C. D你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
* H# |" J7 E7 P" }; `! x& s1 ?0 Q \+ a$ @5 }9 C
请问你叫什么名字:May I have your name, please?
& G2 G9 h. d: O
' H8 ^) _3 I1 G. @4 N我可以试穿一下吗:May I try it on? J- @: j e) S; F7 Y$ f- I3 \
# G' h9 j2 R- d4 M: z2 E3 Y
多少钱:How much? ) C6 M8 _; |! t3 A
9 N9 g& _ T1 b3 M4 L& R- s5 R
请把菜单给我:Please show me the menu. ) N; f, R% W3 K" f( ^: k& p
2 W, t4 T* H. P% V5 d2 a
干杯:Cheers! Bottoms up! - [# r+ d. w& d& j" ]
, u7 h' h% ?( D
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?7 f. q' |6 M& M+ T
9 u( m1 |( F5 c) A9 }3 p) B0 L* R% G你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?
; L2 y3 t( r5 ?3 k: q& r2 }/ j5 R, T# @4 T, _7 ~
非常感谢:Thank you very much.
% X/ @+ k% ~7 J1 ?
+ S8 T8 l0 T) p不客气:You're welcome.
0 N6 R B) Y+ H, N. @" L" U2 S2 ]* ^: U
我就是忍不住:I just couldn't help it.
) ~: l( r# K& _- G7 a* {$ l( P4 y6 E, @6 d6 n+ w- [. Y
让我们保持联系:Let's keep in touch. & d" L- d" c6 Z7 E8 K! z
( O% U' j: M" J
我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?
9 B. [: W9 R$ m0 H w7 |4 j7 w, i0 y9 n+ A D$ M3 ?: c+ ?7 m, b2 u$ C
我将会尽我最大努力:I'll do my best.
4 N& t! o; o7 ~5 _+ F+ ~. S1 L0 B7 U" m3 _+ h# S
请稍等一下:Wait a moment please.
( R9 l$ h6 p: n6 F$ @% L: K# B2 {" U8 u9 E# ]7 K
你先请:After you
% {5 I U" P/ a
( i$ l. D1 o& l我们该走了:We'd better be off.
% W0 { X/ E ~7 P1 ]1 N& Z5 k( M4 {; @
我真要累死了:I'm really dead. 1 @7 |2 u P( n) D
, `$ B$ }+ [: y+ m; O8 V5 @
真是那样吗:Is that so? 2 L& F- K0 b- {0 ]( [! O
+ D" r; a: S) V! V. {我不确切知道:I don't know for sure.
+ R3 y& a! }. B$ n8 v- r; \) b2 {8 H* b1 K" S
太好了,太棒了:That's something.
: {* J$ L9 v Q* u
; O0 {! x2 l) N" z( ? ^" ^5 \这主意真棒:Brilliant idea!
8 p3 {3 l/ m8 e3 C3 l. C+ R5 u8 O7 X4 l8 k- _
此话当真:Do you really mean it? % W! b1 U: i$ i
' T7 S$ Z' a) w6 @* x' S
你帮了大忙:You are a great help. ; D7 X" g4 b0 I! M
! k* J$ I. z, g我身无分文:I'm broke. : H5 x# t! I$ e3 F
7 l9 @' E, U4 F& B- F( W% v我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
^0 z, O8 F& N% l4 P8 j7 h1 f5 |
别跟我耍花招:Don't play games with me! % Q" A' R' h+ Q$ Z
3 v: E" `4 T0 I6 V& j3 ]* _4 |+ x
看情况再说:That depends./ D! w1 H6 d( Z0 T/ ~3 ?
4 D& R6 u. X& T( F1 W最全食物的英文翻译
. A! C6 e8 A' Y4 G+ K4 p% [, {# b" P$ M$ S# |" t4 D; z' y. G, e
水果类(fruits):) \( F2 B! S( x5 ^1 v
* _6 X* @/ F- I火龙果 pitaya
* M1 |; e5 C1 g西红柿 tomato
8 M$ U: e4 |3 L6 R/ l; J菠萝 pineapple
! N0 R/ X9 ^6 ^西瓜watermelon t% b% Q: y/ y! b9 S5 n
香蕉banana 1 ?* U- M" v& f, v0 a. \% \, m
柚子 shaddock (pomelo)
1 R5 h6 \* d# j$ G2 {8 f# ^/ x0 w橙子orange 7 p* y$ Y( g7 ?( F
苹果apple
9 {8 P( h3 m+ L5 Y0 s柠檬lemon
6 u) b7 p9 M. ?9 R2 Y! O樱桃 cherry
. i; X/ u1 @/ e, p2 j, Z9 C% @" @ {桃子peach
: ^9 t. D% n1 ]) ~5 j# q梨 pear
( _) D1 g/ o* N: l* Z1 t! b枣Chinese date 6 ?/ L6 Y# k. D \7 g! f
(去核枣 pitted date )
1 W( v S6 R# \1 B5 r* c椰子coconut
! ] {. L; @" @6 s: T草莓 strawberry
" A% l( M" B' Q3 D" |5 b7 V* f树莓 raspberry 4 u# w. C1 F( l, _: `
蓝莓 blueberry ' v) k0 i# h8 _( M: ~& L
黑莓 blackberry 0 n# ^1 r8 e. h4 p7 ^& J
葡萄 grape
+ \% k E% Y! {6 V甘蔗 sugar cane
t) V. `- O8 K6 J芒果 mango
: x5 z+ r' t' \6 C0 C0 |$ p木瓜 pawpaw或者papaya " L6 z7 N7 J9 A" g( B2 U3 C
杏子 apricot
2 ]! _4 Z6 F: |- U油桃 nectarine
8 R, V4 A: _5 R6 }7 R. T- ]# F柿子persimmon I+ Z* R7 d/ L, A) V1 i% n
石榴pomegranate 3 C/ Z& R" H% m, D3 @+ }9 a( d% ]
榴莲 jackfruit
* p8 {+ P: ?* f L槟榔果 areca nut
) ?0 r; X5 D4 y7 [(西班牙产苦橙)bitter orange
4 V2 M1 t1 r( I4 O" m, I猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry " u+ f$ e- ]$ W
金橘cumquat
% {3 w- Q+ B7 L q1 z' H' l) I蟠桃 flat peach
1 D% e( x! X/ Z荔枝 litchi
" y) B, ~9 u8 i0 ^青梅greengage ' ]. n& g& g$ l& j' z0 i, q
山楂果 haw + O7 s5 S6 ]! o1 [- O
水蜜桃honey peach f. H6 Z T& K0 X
香瓜,甜瓜 musk melon : g0 L8 d* @6 J. O
李子plum 5 S+ m e, ]: `0 l, M1 u; [! y0 S
杨梅 waxberry red bayberry 0 V7 E) Y! \, R# r" T4 ]) |
桂圆 longan
7 h5 d/ c" x( T) [ Y( b9 ^' h2 S4 D沙果 crab apple # `/ ~% \+ K4 e$ s; M" x& W
杨桃starfruit
M9 s, I& j1 A% I/ t: E枇杷 loquat + E/ X$ s' u$ b& t9 j9 H
柑橘 tangerine
: l) Q, g) s- l- P. i莲雾wax-apple
8 p1 d* X+ W$ c7 X5 H6 _番石榴 guava
8 V& q6 M2 V0 {7 ^2 v7 i3 u3 S0 A u
肉、蔬菜类:- U. o) k0 k* {2 _
- g$ T7 \$ w) c# A1 v+ k南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw : B2 Y9 B* ]. [# c7 h9 ~3 Y1 Y" E" Q
甜玉米 Sweet corn 3 E! F; w! m2 l) F, c6 i2 y# h
牛肉beef
" S& o8 m8 f: {0 X( K猪肉pork
& w% q; I* l" p* l, E5 \; I羊肉 mutton
9 u# q7 t( J5 K5 C羔羊肉lamb
6 \- } B/ x8 q5 k3 ^鸡肉chicken u& s2 |& j: J& V" }
生菜 莴苣lettuce
" x/ t; T, D! E) u白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)# T- V1 U- U! s7 w6 s
卷心菜 cabbage + ?' L6 _0 c- J1 a6 b7 |# q
萝卜 radish
8 s; v6 ]# g9 `% ^+ \2 ?胡萝卜 carrot
( @% s5 K, Y! u6 J! v. h韭菜leek $ |" {) |9 a3 w4 d
木耳 agarics $ ]: p: L) ?- \. s+ ^ z
豌豆 pea
! |& o; c1 v7 l3 r( C马铃薯(土豆) potato % B% c: U4 ?3 \! T5 U; u2 j$ }
黄瓜 cucumber
, X; x6 x0 Y% B' k/ n9 ~: r7 x苦瓜 balsam pear
7 g* E: Y- L" v- Z. A5 c4 W秋葵 okra
\ n1 m1 }4 g" n洋葱 onion
* ]# r* L9 A; Z7 H0 Q) {芹菜 celery
9 G, b0 ~. n) K, [$ |6 j芹菜杆 celery sticks
* n; Y2 r9 [. b1 a* Q0 o0 }( o地瓜 sweet potato ) c2 V7 u: ~1 t
蘑菇 mushroom
1 `( ?$ ^* a$ v橄榄 olive # w i: Q2 t" @ }' z9 Z0 J
菠菜spinach ( }, }: k- S& C
冬瓜 (Chinese)wax gourd
! c$ z4 Z" c% U莲藕 lotus root
$ W) G& j+ ?3 \! Q4 L2 t1 \紫菜 laver 0 R) i+ O1 o% K' @, k; V" }, h% d
油菜 cole rape ! p5 H2 @4 g: d& t, {) G8 R
茄子 eggplant
+ {6 @5 D0 }& N6 I% }/ L4 m0 j香菜 caraway 5 D5 E0 q* ]' H0 U2 j v
枇杷loquat
( P8 J! r8 x/ p+ s* N4 K4 u青椒 green pepper * A+ V% _+ i+ ^2 e. x3 @
四季豆 青刀豆 garden bean
5 K! Q" e" s( n" T# C银耳 silvery fungi
2 }4 c2 k& h( D2 N2 X* Z' I5 a
8 ~" A. B$ K3 u; @* [腱子肉tendon
' p, J3 _3 A* \& v, I肘子 pork joint 3 M3 T6 x+ |; ?7 X% g( V2 b1 K
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
# }' a7 d$ r; a. _鲤鱼carp & S2 P' W" |6 C% E& _$ \5 T
咸猪肉bacon
; x0 B$ o: H! i9 g" p0 u1 l金针蘑 needle mushroom 0 @% ?. H4 F1 s2 I) @* Q: B
扁豆 lentil # p" ~% A/ [7 W' q4 J
槟榔 areca
7 L8 i) q2 Y: m" m. w, l+ C: R牛蒡great burdock 1 w3 h- R# m7 i" @; R' R9 z
水萝卜 summer radish ' ? D* W, o6 G' V' b( d; p
竹笋 bamboo shoot
6 `( c! j$ h% N# S8 C艾蒿Chinese mugwort 1 f; A3 W9 }2 V3 e5 V1 }
绿豆mung bean " [3 V6 G" U. A
毛豆green soy bean * B0 \" v, x5 S% V# z7 F/ K
瘦肉 lean meat
1 I# I# M* l$ J: [; l; N/ k肥肉speck $ S# d* }; _( |& a# O
黄花菜 day lily (day lily bud) ! `3 J6 z: ^2 |7 Q* L
豆芽菜 bean sprout ) W" s* J* R! s; }! o
丝瓜 towel gourd
5 Q3 s5 I8 z5 |# B(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
8 J2 K0 r, {1 {# |" f0 j' K0 X
! P5 [( k2 \; G E4 n海鲜类(sea food):
4 F. S0 E4 U! n0 h
8 w/ ?4 l+ b; u5 F8 ]$ B( S虾仁 Peeled Prawns 7 l( ?4 ~' h7 E, C
龙虾 lobster
& b2 Y+ {9 A! `: r! d/ N小龙虾 crayfish(退缩者) k7 J& W2 B7 \& h! C9 n2 Q9 E& l
蟹 crab
f: J5 |. x8 t蟹足crab claws
4 S4 L. G' J/ U+ z; p, P( s小虾(虾米) shrimp - _( e1 R, n& G! s' _, H
对虾、大虾 prawn
( {" E/ p1 z) }0 J(烤)鱿鱼(toast)squid ; ?# c7 v# w" o' H! X3 G1 u
海参 sea cucumber
) h: C% ?2 c) k5 O* Z @扇贝 scallop
2 \: @% y/ k4 }& G' ]% u* G鲍鱼 sea-ear abalone / q+ c4 W) q+ m- I3 P4 w$ m
小贝肉cockles
! C) ^6 W; \5 X- ]1 |. ~* ~牡蛎oyster
, P' q5 l3 ?$ `- y: x( a' m鱼鳞scale - e( D, K% V! G! h1 K5 G% f
海蜇jellyfish0 m/ S% V. Z' W# W# M
鳖 海龟turtle 2 ^6 J$ [% z' y# U* r& w
蚬 蛤 clam
9 Q2 a, ~- }: e; a7 o- Z' f/ d7 L鲅鱼 culter
2 B0 x- f; I& }7 \5 z鲳鱼 butterfish ) I5 y+ r- O1 w
虾籽 shrimp egg
+ u6 B+ {; D* F2 y2 c* I+ Y鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp
: ^2 O0 Z: f) g% E) D$ k! N0 `5 i0 S黄花鱼 yellow croaker
% @& z- | H8 |+ |9 D5 F, c
6 @7 c' J! ^* a( F调料类(seasonings):
. n1 [5 P7 ^$ t; L) h: O9 G2 n, _6 G% y0 x+ t$ e+ l
醋 vinegar
u. E2 d& c X% \: M! p酱油 soy
7 w- `/ G/ R0 E$ M# {2 l9 R盐 salt 9 _# h; \! _ w/ B+ ~
加碘盐 iodized salt
+ U9 }: e4 g$ A; u& Z0 N# k v" l3 Z糖 sugar % H1 V1 M# \( x3 T
白糖 refined sugar
+ C0 O% s9 I$ w3 t& v J+ _1 C酱 soy sauce " U. d9 _7 P) B$ E
沙拉 salad
) e* G$ a' S% e. t* d5 M辣椒 hot(red)pepper # W1 X- {( j9 |; R% @5 q1 q
胡椒 (black)pepper , ~' |" f7 q" P! l( |/ c, q
花椒wild pepper Chinese prickly ash powder / k$ T. j' p% [. X9 Q) I
色拉油salad oil
# G1 R4 `) A1 K$ Z3 B调料 fixing sauce seasoning
7 w% V4 q6 {! W- I' J/ P砂糖 granulated sugar ; {; i9 M6 K- \6 f% W
红糖 brown sugar # w/ j& t5 e& k8 f8 X" b4 Z4 ?
冰糖 Rock Sugar
2 z$ U8 n' U9 P: I芝麻 Sesame + X1 X# w. s9 \! y% z7 l
芝麻酱 Sesame paste
* \8 p( R# f- {" h Z芝麻油 Sesame oil 4 }; t! G) h: ^ b/ z8 W3 W3 D
咖喱粉curry 3 O% }! w m6 n0 d5 y
番茄酱(汁) ketchup redeye
5 s" V0 w. {, d! r! k辣根horseradish
( e3 d/ x3 Z$ P5 Y ~葱 shallot (Spring onions)
0 b) Z: @9 N+ p6 C6 w% {* r姜 ginger
6 m/ g( \ p: \3 J( Z& {蒜 garlic
' w9 h5 a, k- g5 h# z2 C料酒 cooking wine
7 C/ z( X5 i- w5 V蚝油oyster sauce
6 @7 |3 B# D6 l/ p" Y1 Z枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar
1 E( J& a0 d+ n$ z八角aniseed
# H6 X0 U; @: |, l" M酵母粉yeast barm Yellow pepper - I2 k, W+ {( }( N. z
黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料), J( n' _8 @& L$ m% L- j
黄油 butter
9 I/ D- ^4 @3 I# V8 T( w% P3 G: `香草精 vanilla extract(甜点必备)
) D7 j( l2 z( \2 {面粉 flour
& D7 [$ U% _* m, h! i3 S" e. s8 r5 h% }8 ?
主食类(staple food):
, _5 R1 K, E& A
' L' @+ Y5 Y4 ^7 y三文治 sandwich 4 ^$ D; s8 ` K4 M8 a# W/ y: v
米饭rice
( D8 L: w2 f5 r' p; z* Q- F粥 congee (rice soup)
4 t2 S% o: j5 c& `% A3 B1 X汤 soup
, \* R% ?' F* G5 ~0 y" F饺子dumpling / t1 r. L+ o: }
面条 noodle . Q' L4 ~" n( @0 W- c- H; ]# R
比萨饼 pizza
& \$ g+ u" T: t4 ^. U方便面 instant noodle 0 F8 I% D. I; v2 W0 _8 K9 O
香肠 sausage
# q& s0 Y, c' L2 B3 [面包 bread ( s1 D1 O, `& x
黄油 (白塔油)butter
' h* \' [7 ~ @; r3 J茶叶蛋 Tea eggs 3 c+ l. H7 x, `1 x. R) K
油菜 rape
6 I0 C. b- w1 R饼干 cookies . N. Y* O- W: S$ I- T
咸菜(泡菜)pickle
! l; \" g- z ]6 H5 O+ j5 Y馒头 steamed bread
2 j( N) q6 ~6 x% H2 g& `8 ]饼(蛋糕)cake
3 W. E( |6 o6 m. ^8 z. f汉堡 hamburger . F+ }( [ C$ `; q& W- ~- a* c6 Z
火腿ham 4 t# O+ [% L* E; J: V/ E( R: B
奶酪 cheese 6 S: f1 A5 [* E9 f: Q) B
馄饨皮 wonton skin
% M! y4 ~1 z$ |: @高筋面粉 Strong flour 9 w' ~9 A! ?1 ?8 c
小麦wheat
6 R! S- _( a2 J9 g4 W$ w" C大麦barley . h4 w, r" x- H+ e9 ?) Q
青稞highland barley
5 u" Q# M' t4 }高粱broomcorn (kaoliang )
; d" Q2 Q( _4 J& Q; j+ @春卷Spring rolls 8 b( \$ t }1 C: Q" i
芋头 Taro
3 P" |/ ~! ]0 x" z, A5 G山药yam
+ N. T0 ]3 K+ K! Z& | X鱼翅 shark fin
7 v& c2 T d4 _- m黄花 daylily 5 n ]6 v2 j' X
松花蛋 皮蛋preserved eggs
) E, j& k& c- h# B2 p1 D肉馅饼minced pie , T7 K: M' s W
糙米 Brown rice ' K, B4 s: _1 A6 j2 N% U/ {6 t$ f
玉米 corn
* Z( O' @5 l! ~) `2 N7 F9 }馅儿 stuffing
2 V$ S, m( ?# F! f% R& w! w开胃菜 appetizer
$ j: x7 l% _1 b, L0 c: d5 p面粉 flour z+ G2 w$ {6 ]$ c1 e6 h; K
燕麦 oat
$ G- l( W" }8 n3 Z8 Z9 A6 }2 O白薯 甘薯 sweet potato
7 f1 U. s+ t. e/ G6 |/ d& m牛排 steak
$ V& N6 n% o f里脊肉 fillet " V! i- d+ O9 M" B( z- F" @! Y: k
凉粉 bean jelly , ~ Q. b" v4 ~$ ~( }0 f
糯米 江米 sticky rice
7 ?$ E& O, s/ @5 C9 v C, P燕窝 bird's nest
5 d3 L0 q! ]0 Z; b粟 Chinese corn
: v: w' y/ \% w, a肉丸子 meat balls ! }; Y4 ~ n+ ]0 c# w; F& H+ @
枳橙citrange
! u9 @ c6 {) V: B7 _, |) D7 D- }" m& k- O0 Q G
点心(中式)dim sum
6 H; s4 M4 K- o$ z2 Q
b( f4 _& P% C, [1 `: V' Z1 o淀粉starch / m( r' q$ U/ f2 D" f7 H
蛋挞 egg tart6 U% Y' C4 y+ ]: H! v2 d
(dry fruits); `+ Z' V% z* M; T
" ~+ N; J c7 b; b* z' S7 {% H干果类 :- E z4 g: N6 k8 |$ a: P& o
$ `- o. }! {- Y& q腰果 Cashew nuts ; ]9 h. Y9 f8 ?1 z) L: P
花生 peanut
3 N" G* g3 k, Q/ v0 z/ |( L( t无花果fig " N0 A: h+ i8 x- H% w6 J
榛子filbert hazel
z J# r* F+ u& [8 S" c栗子chestnut : E: C! M2 h/ L; C' L& R( e
核桃 walnut
+ p" M" `, {% c9 ] u3 M/ L& z3 q杏仁almond . t. J3 \+ x2 s( c
果脯 preserved fruit
* w6 l# s, f# x6 U芋头taro
, [ k4 S2 o- C( w: J g葡萄干raisin cordial
0 n% E$ l/ G, T开心果 pistachion ) z9 x, ?* F6 u0 K3 v! _" t
巴西果 brazil nut
% J5 p) \, k8 ^: ^+ H) k( V菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
/ h8 s$ {+ \6 X" J
' y( D; d8 J/ p8 W# A" w酒水类(beverage):
; K% r+ c1 B( A: `( A1 C \/ p
# E( |8 f% [# u6 M* O& r7 i0 p红酒 red wine , F) _8 `( d. |7 `( U$ T/ s+ q+ F
白酒 white wine - O* t) `' P6 i2 E
白兰地 brandy
/ `9 R+ W; A) m0 u4 l& L" `葡萄酒 sherry 2 T8 D; @( r% t: Q/ S% [
汽水(软饮料) soda ) k5 N# y9 |* p/ ^% ?" n7 C; r
(盐)汽水sparkling water : O) B8 L; q4 u' W
果汁juice 7 \ B$ [. R9 P1 w1 _4 p4 V. B7 B. L W
冰棒 Ice-lolly
+ Y* r9 c+ r* z啤酒beer \* ~! I' o" s. }/ l/ v7 |: U" I
酸奶 yoghurt
. e; m+ ?0 T9 ^& Y伏特加酒vodka
# [8 }; ]; X( n1 k& y- y鸡尾酒cocktail , \- h! f+ P( u c( V2 ~
豆奶 soy milk ! m5 B2 _& c* Z1 ]8 J5 V2 p
豆浆soybean milk
% n1 G& y/ j& V* g七喜 7 UP
. `# u7 t7 ?0 F. U( `3 c) F麒麟(日本啤酒kirin) 2 v2 F j8 P3 L' R' x' B8 d& Q
凉开水 cold boiled water
9 E" K! Y' q" A" l* I: ~汉斯啤酒 Hans beer
: I7 W w+ G$ d2 X" Q浓缩果汁 concentrated juice
* n7 j1 g6 C; H! u; M4 j冰镇啤酒 iced(chilled ) beer 2 ~7 J8 g. C/ |6 y5 y) w8 C* ~
札幌(日本啤酒)Sapporo + M: i5 M1 G3 w& ~, m' ?
爱尔啤酒(美国)ale
3 M1 z$ f4 |/ M( J* o$ xA级牛奶 grand A milk $ @4 ^* h2 i8 \( g7 G( f
班图酒bantu beer
' ]2 K+ {' U' h6 U7 m+ r3 f半干雪利 dry sark * C: Q; o9 w( T( f( E! `' k+ X) O
参水牛奶 blue milk # ~, I) ^3 M2 X' S' d! [! y: T
日本粗茶 bancha . N+ b' F. H0 G2 S
生啤酒 draft beer - F4 z7 |- e, P% J! K9 V" q3 K% C# N; f
白啤酒 white beer
* z7 z4 L; @+ q& v: T F) L9 ?6 k% ~<苏格兰>大麦酒barley-bree
; a8 `4 M! P. K1 N咖啡伴侣coffee mate8 J7 J* \; m6 q. A. B
" M8 `: _+ G6 T
零食类(snack):7 K& x @' ^5 b6 { A
- i& H* _1 L4 k `" o! V5 ]1 f0 fmint 薄荷糖
4 ]: y: W4 a7 R/ y. Ucracker饼干, 0 f ^* ~4 A6 L* t# l9 s
biscuit饼干,
% L, O* p) _: p: e8 A( r棒棒糖bonbon ' |7 S* {, {. n4 l' A
茶tea
& Z( X4 b) j( c% H$ p, R. D' `(沏茶 make the tea)
7 w( g! S- \8 m! O9 s d话梅prune candied plum & ~/ n. I3 A) i! o0 o
锅巴 rice crust
! k# g D( p8 `瓜子 melon seed 1 o D9 h: n6 B! o( e2 X. B
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker * ?' i" K% |' x+ P; k# G! N
冰淇凌ice cream 2 q0 ~# W6 j$ G" C1 Q5 u
防腐剂preservative / `, z' C! F+ D- J$ A$ q" m( }5 j
圣代冰淇淋 sundae
* y0 l5 u7 a1 ~9 k/ K: z7 w巧克力豆 marble chocolate barley
6 [! Y4 b% m, u- x! x布丁pudding9 X& {# D& ~* I' T8 m$ E
) d, P4 O9 e3 c# h3 A* F4 w8 K
与食品有关的词语(some words about food):
: o* R" s$ N% @' B% U$ N+ {. c0 o2 T! J# d6 M1 J) A
炸 fired 2 C* y! e3 r) j$ N5 F) I
炝 quick boiled
2 A: {% Z6 w8 m2 d) q7 Z& }. c烩 braise
0 y5 f2 k0 P" l: W$ m1 o& a2 f(烩牛舌 braised ox tongue)
F5 U) ]- D+ C- p; F Y: a* f5 e烤 roast
4 }- r: C; W9 a: K [饱嗝 burp
( B' g) j- i9 ~饱了 饱的 full stuffed ( V& H/ ?9 ]7 H
解渴quench thirst
% B7 d6 i* \- @+ Q(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂
7 Z7 r7 u+ ~1 L4 mexpiration date 产品有效期
# M: W7 z- T6 u2 F(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )5 b9 n: C! u$ x) q" @9 n
( L% u0 I0 T( B9 C, s: m' Z
补充的中式西式食物
7 y% ~3 g; T! C. N) W5 E# N* l3 p- k Z* O* a4 M3 M* y% z
中式早點: * P1 ^' ?9 z' z; z- P" c2 ?
' s5 W& h, K, f; O烧饼 Clay oven rolls
/ Q2 c7 j( y7 A油条 Fried bread stick
- `5 r2 l, P3 b8 Y3 d: _1 o韭菜盒 Fried leek dumplings
3 R$ M1 u) f, }5 k# x: t水饺Boiled dumplings & {0 U- {8 n7 X! z2 Q- c) U
蒸饺 Steamed dumplings
" {0 _" N0 @' C5 @0 S) e4 t馒头 Steamed buns, _; o ^' `; W& G7 U9 O3 ~* H
割包 Steamed sandwich * k: }% O0 \7 g2 r
饭团 Rice and vegetable roll / `9 P. |4 @" t! \
蛋饼 Egg cakes " K* O6 T& w4 \# w! C% {6 w! V
皮蛋 100-year egg : `6 O" t7 G' I3 `% Q0 u: O3 `8 m
咸鸭蛋 Salted duck egg - \' t# x" v$ w# p. V3 y* U( ?, ~
豆浆 Soybean milk
* E9 U1 V) D% U- q% f: H
_! h& V& j3 J- _0 O& _( q饭 类: 5 ]7 }9 s$ t4 q1 _ J1 z
* ~! R! S" t( c2 `稀饭 Rice porridge ' V& b2 Y9 F6 g g. S( }0 Q/ T
白饭 Plain white rice
' j% R1 W" g% _9 {) v7 Z, ^油饭 Glutinous oil rice 9 B* K) t4 K" B
糯米饭 Glutinous rice 5 R0 s# O/ m/ C( `* X
卤肉饭 Braised pork rice # n e5 `3 F. K, }, f/ P4 K5 W
蛋炒饭 Fried rice with egg , o- W5 y% A' J5 ^( e
地瓜粥 Sweet potato congee
1 J1 E1 A& ^9 R8 k# S7 ]+ v
, w- e- L6 {+ ^面 类: 3 E9 o+ V; @0 U6 l5 X5 U( ?% l
8 n. t- `0 l" }# F: I$ {$ b
馄饨面 Wonton & noodles
# `+ s5 Q: c( | x" `% J, O1 ?2 l刀削面 Sliced noodles
0 v! t4 [5 a7 z/ ?5 Z8 s- q麻辣面Spicy hot noodles 6 ~' o, V* ?6 ~# s5 l2 i6 i2 K
麻酱面 Sesame paste noodles
) y# a; M( @7 V/ c) [3 X* d鴨肉面 Duck with noodles ' T, [# N: z& j; l: q) k7 |3 l
鱔魚面 Eel noodles
: V. ]$ {% n; }2 n2 ~% P, n乌龙面 Seafood noodles
2 k3 G; J# \3 ^1 [. F/ T4 K& h% _榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 8 F8 o0 ? i. c1 M
牡蛎细面 Oyster thin noodles + Z# o8 @5 I3 W2 m$ E) p/ K; \
板条 Flat noodles
0 r9 Q- R1 z9 d w2 n% a3 I米粉 Rice noodles & e7 C; y0 o6 I9 E+ `: I; M% T
炒米粉 Fried rice noodles , ^4 Q! W; b5 S$ R V5 S
0 ]& P4 j4 l; l7 p7 }3 y% y: Y汤 类:
0 m/ ?3 U! }% T/ @& g7 n, W% n8 G3 G6 ?" ], Z
鱼丸汤 Fish ball soup 2 m0 c$ ~3 }& n! ` n0 a
貢丸汤 Meat ball soup
, Q8 x0 @; Y( E# O. a蛋花汤 Egg & vegetable soup
& E3 I4 _* b* a+ v蛤蜊汤 Clams soup
/ I6 g/ o l9 b6 Y3 A- H牡蛎汤 Oyster soup
; f1 y8 S- V- Q: V% Z2 v紫菜汤 Seaweed soup " C+ M8 l0 B) i) {1 f, W
酸辣汤 Sweet & sour soup
) [0 x7 K$ t7 I3 `6 N' k8 Y+ H馄饨汤 Wonton soup
2 J& a. y$ D4 Y# ~猪肠汤 Pork intestine soup
- y8 a, I# J* |# r) X; v. C肉羹汤 Pork thick soup
2 ?9 x, R. q% R$ ?5 T4 o) b鱿鱼汤 Squid soup
( Q2 s# f4 J, y$ F/ ^2 u花枝羹 Squid thick soup
; x9 g4 x: c# j: |0 v
" j( l, e( p" I* z中餐: / H' K9 R$ t1 q! I0 H5 m
- |1 n7 b8 N2 y6 M1 G( ^* K# ]9 qbear's paw 熊掌 $ H F+ U$ P' G+ T
of deer 鹿脯 9 ]; F$ D6 v5 g
beche-de-mer sea cucumber 海参 4 d$ s4 [' h6 M
sea sturgeon 海鳝
! {1 M, f1 J7 L/ ?- b! `% {: qsalted jelly fish 海蜇皮
7 K* C( A( U8 _kelp,seaweed 海带
; H1 ]' {3 K3 w# _/ r* {7 u( Z5 zabalone鲍鱼
6 n3 E- L, x [$ u4 _shark fin鱼翅7 h3 c2 _. b4 g
scallops干贝" X- ^1 M* e$ B
lobster龙虾
. P0 {! g- v1 R/ b, e9 [ E5 tbird's nest 燕窝
" @9 y- x8 b( T( r/ a! B' troast suckling pig 考乳猪 9 O9 E; n" n- U3 I6 c
pig's knuckle 猪脚
. x) v7 H0 f) G$ A2 i* V' Oboiled salted duck 盐水鸭 8 p" l, D6 y+ L, I8 k
preserved meat 腊肉 7 @# \: g3 ^4 ~
barbecued pork 叉烧 , [9 @0 Q3 B4 g$ P! r
sausage 香肠 4 w6 Z; q* V9 O( I2 X& e5 C
fried pork flakes 肉松
@7 [$ \% U2 P: o' yBAR-B-Q 烤肉
; f. u* r" A9 I( W
5 p7 F0 z$ d8 b3 c# N% @3 omeat diet 荤菜 B, b5 g: {$ G ]
vegetables 素菜
7 i* b9 i( P! u6 c' j: Hmeat broth 肉羹
7 j# Q3 Y! b) c7 U$ N% x
# |2 f# r d ?& T7 u+ klocal dish 地方菜
/ o3 G$ C" b, t. c9 O1 ?4 yCantonese cuisine 广东菜
8 p. W& n% {& A$ b" {: ^/ {( e j, Xset meal 客饭
4 P/ g5 X8 b& @7 T. t9 z; v4 qcurry rice 咖喱饭
2 d0 Q! S6 ]; |" G3 `* s% l, _fried rice 炒饭
1 K9 P2 a2 ], Uplain rice 白饭 . `& E% g$ S: l' A1 n6 e/ i: r( x
crispy rice 锅巴
2 s" n( C& G6 Q6 e" Kgruel, soft rice , porridge 粥
) Z$ Y: @9 |$ {. l! o0 h" Q$ M$ f—noodles with gravy 打卤面 8 l @* N& l% B
plain noodle 阳春面 + |8 J% X+ T0 @
casserole 砂锅
1 }% d: B1 q$ Lchafing dish,fire pot火锅
. r. j$ X; V9 b3 [0 S8 O0 X/ nmeat bun肉包子( x4 u0 k" E& [* w6 r( N4 |: e
shao-mai烧麦, p6 G- g8 x- e/ |3 y6 G
preserved bean curd 腐乳; P0 Y" I4 `" y6 e' N! g$ F
bean curd豆腐 9 A6 V* ^. m& ]' |9 f4 _
fermented blank bean 豆豉
; h2 ]2 e1 z6 I( [! tpickled cucumbers 酱瓜
- E2 V4 {0 X1 t. K# O+ wpreserved egg 皮蛋 $ N. p, V1 Z9 C; c9 h1 {# K8 A
salted duck egg 咸鸭蛋
& a" K& f2 T) F; m; vdried turnip 萝卜干
& c0 H4 r" q( q
6 t0 d) F% s0 G. J1 K: ?- }2 v3 H西餐与日本料理: 0 v- t- X8 {$ T+ p I
/ l0 D7 M C r4 k: Y1 V5 ^+ H% Fmenu 菜单
% @. ]" j8 a( Q6 IFrench cuisine法国菜
& h; l* O* r: B8 G; mtoday's special 今日特餐
- `3 M" V& K* N; i# p$ C1 S! F0 ?chef's special 主厨特餐 : T& s8 ~: e4 ]2 k
buffet 自助餐
6 }, U: A- N1 i1 g8 V" ^8 |4 tfast food 快餐 6 ^$ ~ v! K1 n: M; S* J
specialty 招牌菜 & ~% [: I. ]3 k i
continental cuisine 欧式西餐
* { L# j. L6 c0 F- kaperitif 饭前酒
2 c9 S, E: ], E/ {1 x" u! \0 t4 A% e9 m3 n/ z" H
dim sum 点心
- E* N1 _9 e4 D" x k* ` u1 zFrench fires炸薯条
r: J$ B1 I" X5 ebaked potato烘马铃薯
9 d/ t4 A: L q+ ?9 L9 p7 Omashed potatoes马铃薯泥' L. w+ r$ H' r Q* J' H& }
omelette 简蛋卷
; V9 l0 V& S4 d; r, {3 upudding 布丁
% J& c5 z( f2 ?5 b+ hpastries 甜点
9 c4 J- L6 D4 ]: Q9 ppickled vegetables 泡菜 / Q. H$ x1 f) ~& G/ ^
kimchi 韩国泡菜
' a1 ^# Z! f# Z: r. b4 scrab meat 蟹肉 ' P* ^% N3 l1 n; b3 b8 i
prawn 明虾
" x1 i' o2 b; qconch 海螺 3 \6 D/ `- w! A& ?) ]2 o& I
escargots 田螺
6 Y( G7 k( i `* |braised beef 炖牛肉
# h5 I. [3 D3 K8 [/ sbacon 熏肉 4 D* N3 h) ~+ T2 |* k+ B, `
poached egg 荷包蛋 - O- R0 A- X5 }& o) |; [' B
sunny side up 煎一面荷包蛋
+ p' @1 f! c" [! T l) dover 煎两面荷包蛋 * c9 R' b# ?$ p4 V3 u
fried egg 煎蛋! C% B: r' W+ J7 ]) U
over easy 煎半熟蛋
" j: ? W# l) w4 Z Q% ?4 ^over hard 煎全熟蛋
5 P# N T) C# [; B+ Cscramble eggs 炒蛋
& d1 h8 A- g4 x8 p% m" Oboiled egg 煮蛋 |
|