|
英文不好的,请保存,以备急用
# V% x7 H, k, w. @% z! W
1 p- H0 y( C! S a! A; |3 I0 U% x* D出入境填表常用词汇 !
4 ~$ S8 i5 T0 Q1 d- g9 o3 q
* G- _$ H2 R' f0 z' L姓:Family name,Surname
9 V) K# c0 X) _. j: }名:First Name,Given name
: q, |4 J7 B+ |性别:sex,gender
3 ? _( S! Q2 W# f, u男:male;女:female , U8 M: S c0 P. d3 \ A" I) P
国籍:nationality,country of citizenship
% c# h2 I! `8 W; [- g护照号:passport number ]' W9 J% h. U
原住地:country of origin
; I( X. ?! i0 P/ J. ?- _前往国:destination country * {1 h1 P {$ S0 Z
登机城市:city where you boarded
3 |, Z# N" r5 S. B% d7 e& d签证签发地:city where visa was issued ) q6 e8 h, ` F3 Y
签发日期:date of issue 1 H& f' U; A: g* \( p; e! v
出生日期:date of birth,birth date 0 {6 X( m% R+ z9 M! X( j! v
年:year;月:month;日:day " F2 D, H) Q- F) h+ i" Y
偕行人数:accompanying number 0 x5 a9 b, y+ R p" V+ j
签名:signature 0 D: m0 }7 A9 J# u) }! P
官方填写:official use only
, w4 z. B( V |职业:occupation
6 t0 ]5 |& w( Z4 L4 T r护照:Passport;签证:Visa " u7 W |, U) M
登机、启程:Embarkation
" l% ~) [, ^/ T登岸:Disembarkation ' ^; ]/ ?; Y( ]) f2 s
商务签证:Business Visa 4 p1 P% E7 b `0 x
观光签证:Tourist Visa
. @, Q. ?8 ~7 M$ y! y
) x* v0 k& x; m, Z) T% Q4 K. l& _乘机常用词汇 ( \0 H8 @5 q7 G2 a2 {3 _
5 I. M" z2 F2 g: ?) H+ v
航站、终点站:Terminal 9 ?7 o; r- s/ W
入境大厅:Arrival Lobby
/ h% r; }/ A( U2 ~2 ]) i% h; a, _6 }出境大厅:Departure Lobby ?9 X& i0 h$ ~% w0 F$ r
登机门号码:Gate Number
( `' P4 i6 d0 }登机证:Boarding Card,Boarding Pass
# X, |; M! a9 f+ q3 J8 \机场税:Airport Tax 4 E# @! g7 e5 L; d7 v$ n
登机手续办理处:Check in Counter
; O- [. Y4 V, \0 T( e* T海关申报处:Customs Service Area 2 p2 H% D# X. q7 `6 n, a9 B
货币申报:Currency Declaration 5 u% a! J8 ^2 j* I) J
免税商品:Duty-Free Items
4 w& Z* x* n; s' s" n大号:large;中号:medium;小号:small % z9 ^' Y, ^3 ?; o( F
纪念品:Souvenir
% I& b- z$ h. t9 L% ]行李:Baggage,Luggage $ O! ~$ Y% m5 x J( o4 l, D
托运的行李:Checked baggage
& k* n1 ^ P7 s; {3 u ^' U行李领取处:Baggage claim area
: \1 B; F% U V! }. a& B2 |随身行李:Carry-on baggage
" k7 | T0 \5 K1 A" H行李牌:Baggage Tag
0 ]3 r! q2 I- Y+ E6 ~行李推车:Luggage Cart
$ r( X. g" r/ x# t$ U退税处:Tax-free refund
. t7 Z; |1 F" s7 g* y盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet
8 [5 {; N# z# G9 r- a7 G3 ~; TW.C.=water closet,rest room 0 T( h# ?7 m! a6 T$ e0 U
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's 7 v; s( ^& o+ G8 W1 i3 i
女厕:Women's,Lady's 3 }7 c! V3 b) `* ]$ f" k" R
使用中:Occupied
& Z( j, B- g+ ]空闲:Vacant ) @9 s. m3 R' @2 [
男(女)空服员:Steward(Stewardess)
5 e/ U! G b( t ^0 X机内免税贩卖:In-Flight Sales * Y, R2 d6 }; i( X \
3 }2 w1 U; Y) B5 q; h3 R+ b钱币兑换常用词汇
9 m4 ?+ g5 e3 H/ ]5 V0 S* G6 E4 p( c: {$ Z% b
外币兑换店:Currency Exchange Shop 6 S7 K z. ~& w
汇率:Exchange rate
/ D6 X; I) n, M [4 `( g旅行支票:Traveler's check
T$ I3 r3 j7 o9 Y, R手续费:Commission 7 s0 n1 N( B3 i2 K% |
银行买入价:We buy(Bid) - I$ a! v% U. U# _5 p# w4 B
银行卖出价:We sell(Ask)
& \' E; t1 P; |* P3 C5 ], U1 |7 g( V/ W5 u% V9 S) V! p. Y+ t" q- ^
酒店常用词汇 # M7 Q9 X& S. E
+ f: _- s* C5 r9 D; g
入住登记手续:Check-in
% h' I6 L* W0 Z3 K' K客房服务:Room Service
y/ _. P. a: z# V9 _ p/ A8 R" t0 \: D退房(时间):Check Out(Time) + Z: H/ x# ^$ Y7 \# m+ ]2 h4 Y
前台:Front Desk,Reception / f' L3 p1 z, I/ G/ z
酒店大堂:Lobby * i3 `$ x# D! J" J) m
咖啡馆:Coffee shop
# i( j1 o/ v( K* h6 m5 m4 Y& J2 H- j服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) 0 I+ X+ |# O, b' [; a
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call 7 b* }; \9 e0 n1 }
) u, O: I9 R2 W! _+ r日常用语 V$ L, |1 w( s9 o* f) p. E
9 p; @- D5 J3 @! R' S8 m
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.) 8 R$ Z i% c% c7 `
& A3 H5 n) f6 L5 v, P请问你叫什么名字:May I have your name, please?! b/ `( X {! W1 v$ ?7 G
+ n+ v4 P) {8 l& Z) p
我可以试穿一下吗:May I try it on? - N2 G& |% r, \! a/ ]. k" T
5 y; q9 U" N0 r4 O6 k% k4 O' N, J
多少钱:How much?
5 i, X% ~0 S b7 A w9 Q$ Z; k* u
4 X$ M5 x6 f) V请把菜单给我:Please show me the menu. ) }) M3 c$ {' I! `/ w& ]" T
; K( ]0 J( Q7 ~8 c
干杯:Cheers! Bottoms up! ; R% p3 b! i6 O# @4 u; t
" x8 I* c) g) j. K, n4 r我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?2 x7 K0 q. k G
5 f) v) H% j9 }! k: b; I: j, O+ e你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?
- G: V, Y8 D; w" n4 L# {9 e' l' V
非常感谢:Thank you very much. ; V+ a* R5 @& [$ Z
5 N! Y7 b- p6 Z
不客气:You're welcome.
' u8 B1 D; u0 a. |; w& ]8 X' ?1 q1 h1 W* J' J' I: E
我就是忍不住:I just couldn't help it. 7 H, h! \9 l/ J7 l, A; }- J6 C
. N* d; H( T! G" }/ v让我们保持联系:Let's keep in touch. 0 v% }: f$ t6 G: _! y( `/ i& L
3 z6 c. @3 O, F# d% k- C/ v我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?
5 L0 v- d& \3 R' {" d/ v- |
" o0 Y- m" r8 {! F( a我将会尽我最大努力:I'll do my best.
" v( {0 W2 z6 u8 Y
4 s+ x* \: }1 U% L/ k5 r2 \+ H请稍等一下:Wait a moment please. 2 l+ d9 x# a1 X x
# l! {$ f7 G* _( Y2 i) _, G4 _
你先请:After you
/ p$ @6 ^9 i% x7 {. g+ v6 f8 A/ S5 M" t* x8 E4 j; j
我们该走了:We'd better be off. & u0 K, v& [. ?% e- o. G
) O' i- a& n$ c) F; \
我真要累死了:I'm really dead. 5 O$ z1 L" B2 D8 V; h/ K: z P
% y2 U3 C/ ~1 s* H真是那样吗:Is that so? 3 `, F% j: J! ]. k- F3 S, F
3 ?! G7 c0 X W# w; o9 [我不确切知道:I don't know for sure. 8 ~8 _! p' K$ M3 c
: O+ S4 z# b. H太好了,太棒了:That's something.
- B. n6 j. R- }7 ^7 \3 ^4 c& t1 a# b4 S \, C9 p
这主意真棒:Brilliant idea!
' s0 o6 \+ [7 r6 Z/ W. H2 s- ]9 d2 Q7 W- c1 A0 J
此话当真:Do you really mean it?
L# R+ F; g) |
; y$ P* ^9 N& Y1 t7 }你帮了大忙:You are a great help. 4 j6 U7 \% N' M' K$ L5 P
) J" i, U. K$ n2 G我身无分文:I'm broke.
' ]$ ^6 }# P. e* d
- i* a% I8 i! W) C4 x我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway. * Y M( g0 l1 I* k1 E! ?5 H; r, s
9 x$ p' _; w' J! U8 [
别跟我耍花招:Don't play games with me! ' [2 W( y5 o" M7 e0 D) u
) k& \, |: K: L% b" F
看情况再说:That depends.
/ e# v% ?, L' N, Q t7 f/ z3 g- n( z6 F
. }5 ?4 e+ B# ]/ r9 @8 H1 [% ^最全食物的英文翻译
$ q) k/ P, B# z& Q
/ j: `, v3 g) X8 h$ _水果类(fruits):9 P/ s/ C, F) R9 G& Z) V6 J E
8 j* \, B' S l1 R) }火龙果 pitaya ) o3 x% `2 a, \! N3 Q+ Z O
西红柿 tomato . z$ b/ a c. @3 o1 k/ Y+ A. Z
菠萝 pineapple - X: J6 t$ e# g- N- z' [( t
西瓜watermelon
, }) _% a6 m0 k! \# G# E香蕉banana " A" ?) T7 x3 T* T. U4 t
柚子 shaddock (pomelo) : O8 _2 Y$ c; \3 \7 [4 C9 [
橙子orange ( r- f# H2 B3 O8 ~; ^2 v" q9 G: K. d
苹果apple 1 e6 a8 x+ k" f4 a
柠檬lemon
! o0 j! p0 H+ t9 s; { ?! C樱桃 cherry
/ l/ @4 x9 M8 q0 w9 x桃子peach 5 d4 M: I% z' k
梨 pear
+ B- S" s) h) [枣Chinese date
. M8 `$ o2 U0 D3 ?5 p4 v( p9 L(去核枣 pitted date )
# t; g0 O7 g Z/ Z* S+ d$ U. T6 F4 ?椰子coconut
0 m8 o! d- Y# q/ B7 r草莓 strawberry
1 f! a# }1 H h+ M3 `树莓 raspberry
$ j2 c% Z$ W) e, J C" m蓝莓 blueberry % y8 b( J! X$ B: H6 v
黑莓 blackberry
& X4 b5 o5 h$ b2 |8 `6 X( e/ F葡萄 grape
* e0 G! W& g+ q+ ~4 ]0 p甘蔗 sugar cane
) w& E4 \8 Q5 b- x, d" t芒果 mango + v4 }. Y P1 i1 ?$ F3 t( C
木瓜 pawpaw或者papaya
" _5 U8 E+ M+ |9 [- ^' a杏子 apricot , L- N; r/ y$ g( V
油桃 nectarine ~' c, [- S: s
柿子persimmon
+ b! Z5 e0 A, |- l石榴pomegranate : V# M3 `% S/ N! r
榴莲 jackfruit . E3 N O. O+ c3 c, i6 ~
槟榔果 areca nut
\ k' J+ W( A' {(西班牙产苦橙)bitter orange " j& {9 V; w/ {
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry / u: t5 W5 ~* ~; t+ C# N6 D d7 F! q0 d `
金橘cumquat ; u8 u Y1 [7 ?0 D; v. B$ {& Q* d0 M T/ K
蟠桃 flat peach ; E5 `9 P C/ R" K: v: C; n; x5 K# [
荔枝 litchi 7 [, U# E7 u3 B# [5 ]: T
青梅greengage / y. `$ d0 `+ m! v5 y$ K. v0 M5 F
山楂果 haw
! a, d) j$ p3 f- H3 I; L: x水蜜桃honey peach . i; N6 W# @ O$ @
香瓜,甜瓜 musk melon 5 f) Z$ y( H; W) K2 v2 G8 j
李子plum , l! d- ^: b! t7 n, P
杨梅 waxberry red bayberry / g- a. k1 A R+ b# {
桂圆 longan
* K# N# ~4 v) ?5 ]沙果 crab apple - H' N6 }$ ~, m
杨桃starfruit @" E8 V* |6 {3 p& }
枇杷 loquat ; i: Q3 F1 v0 C0 g! h, w
柑橘 tangerine 0 b v( L$ e) L! V% @& _5 L+ W
莲雾wax-apple
1 H1 H/ f. j3 b' N! j番石榴 guava
4 }5 A* x& e9 F$ \( c- P; C( o$ |% Z/ O' O9 ~
肉、蔬菜类:
) l) @( v: d2 o5 R& l+ w( A+ L1 ^' D- J5 o; B7 X+ A
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw - J( V! M9 s5 ?" ]
甜玉米 Sweet corn
" R! j6 e* E' i" C8 Z2 ]) O6 c牛肉beef ; m1 |- K! z/ _( |7 l
猪肉pork ! B& W( Z5 ]- `
羊肉 mutton
( q2 ~- ]7 T. Q% {羔羊肉lamb 6 G0 J3 z- o( ^. M ?
鸡肉chicken
4 u# N+ I3 m/ w3 l6 B/ T8 d/ Y, A0 T生菜 莴苣lettuce 3 l) \! s' m# f* u/ U. I( C$ Q0 }
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)# q1 }/ q; G" [
卷心菜 cabbage
4 ]' W- K) m% ?萝卜 radish
1 I4 c0 v1 H3 m! @6 q胡萝卜 carrot
6 R+ A0 `! _. K7 f7 j韭菜leek
; Q& ]1 _( M) ?5 L) b% x% k木耳 agarics
6 l+ Z1 _6 E' ?( q/ n+ X$ j4 l豌豆 pea % X8 E9 ^( b f4 J+ z7 [% P" t y4 s+ ]
马铃薯(土豆) potato 9 Q5 Z9 v: a9 V2 g& Z0 V$ |
黄瓜 cucumber ! [! A/ B2 E# f4 y
苦瓜 balsam pear : B" ?5 M1 M; V9 v/ f: c
秋葵 okra
/ V$ s4 z( m3 `+ v9 v洋葱 onion * v& y8 C% ~3 {/ }6 p$ O0 n* R3 d& k
芹菜 celery
: Q6 y% l- z* ~6 Z. u- U8 y1 T* s( d芹菜杆 celery sticks
" y1 E3 [& W4 i* |- w地瓜 sweet potato ! |3 c* Z! S; \2 i0 w8 k
蘑菇 mushroom 7 p2 j7 D1 P+ u9 X! a- u
橄榄 olive
0 ]* k" b: t& H) j t: O. q" Z菠菜spinach 5 V* p4 b; U" u1 f" p% j5 F
冬瓜 (Chinese)wax gourd
% s2 S- H) t7 s" Z! x2 Y莲藕 lotus root
2 @6 s8 B3 N; \$ I( E) e" D紫菜 laver
- z' X: a b {: b1 \/ S8 P4 H- X油菜 cole rape ! n* U6 l/ _' f) s! n
茄子 eggplant " L% M' g2 e; E1 o' M+ |1 @( \3 F0 S
香菜 caraway 3 f6 G k; n. l- Y# m/ n7 x( q- I
枇杷loquat & N; v* I( g2 X' A o
青椒 green pepper / D; ~; b7 R r2 g# Y. n
四季豆 青刀豆 garden bean ) O8 _) v' O% J
银耳 silvery fungi
W, p8 q( Q! L6 G0 I+ ?
- Y7 H7 Q/ a Z) k- L/ u腱子肉tendon ! I; h8 K0 j% {. i& f- l/ U$ A
肘子 pork joint " s" n+ u7 g) m. G$ |/ d2 V$ q
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
6 m" n+ Y$ f: |: D鲤鱼carp - L4 o1 s# `5 F- x
咸猪肉bacon # Z- W, B3 J/ l
金针蘑 needle mushroom
B7 U( k" z D" n r9 l4 m扁豆 lentil & q" T& ~4 T' S: k
槟榔 areca 2 a# z$ D6 y O
牛蒡great burdock
4 V2 e' c/ B) A' ]水萝卜 summer radish
8 W% p. [% _/ j2 k& k# y/ b. ]竹笋 bamboo shoot " K; l# q7 i" J( [: {3 H: `9 s
艾蒿Chinese mugwort 3 d0 k8 B4 g! `4 o8 X, f
绿豆mung bean 6 q, i8 x9 Q7 |1 M$ e7 c: f, h# _
毛豆green soy bean " q9 w5 n# j% K5 G$ W
瘦肉 lean meat # U! G# T4 k) m/ F6 P) }1 D4 b: P
肥肉speck
7 y5 }9 s1 Z& t' s% L& L* O黄花菜 day lily (day lily bud) 2 L4 T% ]& Y- s7 a/ {* A9 ~0 S
豆芽菜 bean sprout
) p5 K, C/ i# c' K$ f丝瓜 towel gourd
- y8 s; V/ K" k) S6 K(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
& ?" C0 U8 [9 M8 W l) }6 o7 |: ~8 o5 l' d$ ?4 c" g3 l4 ~8 [
海鲜类(sea food):
2 F/ q1 e: E1 n! ^1 N! i4 J% U7 P+ \" w X' J& o" \1 c- M! c
虾仁 Peeled Prawns 2 n0 n) q/ z7 `% w0 T9 J1 @& d
龙虾 lobster
O% r5 o9 k0 I小龙虾 crayfish(退缩者)
4 i0 T% N. J+ D7 ?7 i; X蟹 crab ; l& m9 W& p1 K1 Z9 |: ]
蟹足crab claws ( d4 h; z/ q) J0 ]0 ~
小虾(虾米) shrimp
2 L( {7 r U; R, t2 Q3 L$ i) f+ w2 J对虾、大虾 prawn 3 S( x2 r. B' ~$ u
(烤)鱿鱼(toast)squid 7 {+ k/ q+ B/ W0 [8 k& ?
海参 sea cucumber / |" o, ?6 x) P$ E4 ?- q& z
扇贝 scallop
1 B8 X5 F: \; U o) p鲍鱼 sea-ear abalone
; }. j' q- p* C3 @, ~) `小贝肉cockles ) `( E/ u! Y! Z! U) C1 r
牡蛎oyster
+ b2 E6 l& m. t, }鱼鳞scale % S2 y7 T- w3 R' \* |+ b6 U
海蜇jellyfish
# u: T5 l7 T8 p& Y$ M鳖 海龟turtle ; x3 \% B2 O4 M0 M) u
蚬 蛤 clam 2 a$ x7 e O8 V s9 U; u; R0 e
鲅鱼 culter
% O' F% ?( A' [+ V# h鲳鱼 butterfish ; y5 ]4 c* q) q5 G* _+ u: x
虾籽 shrimp egg
/ g- Z( h( M* r8 ^9 P鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp
$ c/ ]; B' |7 D" S% C黄花鱼 yellow croaker/ s; p8 Q Q' M* q9 w0 S4 Z
8 m0 @4 {. q- {" w3 Q调料类(seasonings):
n* S& z' A% p# e; ?, m0 i' u
( S: _0 e: P' Z4 b8 a) m醋 vinegar # T& T" z8 T" M* d- d
酱油 soy # r) `7 O. y, d- H8 R; t
盐 salt
2 J2 [0 X& A- I" ], E) O# O加碘盐 iodized salt , p- V2 h! p3 p- d
糖 sugar
1 o0 L) a7 x6 x, s: p0 C白糖 refined sugar
, A( T; x- S: q8 P5 Z+ m! _酱 soy sauce 6 q; ?8 A8 K$ _" [% @: {
沙拉 salad
% l6 B* s1 \, {% J5 _# k( |辣椒 hot(red)pepper
+ C! r+ N- g+ N. P胡椒 (black)pepper
/ p G9 R+ \0 W- r' w花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
. T# ~% W' p3 J @3 M) `' V色拉油salad oil
6 U) W+ \" V2 _# G/ B. P8 b调料 fixing sauce seasoning
$ m; M7 Z: o1 L2 X砂糖 granulated sugar
! D! x: x- }& g红糖 brown sugar # M) }2 n+ u. d7 G6 q" x
冰糖 Rock Sugar
2 a2 ]. x( a& u) e* |6 K0 Y, b芝麻 Sesame
% u' i0 T! m# b( W芝麻酱 Sesame paste ( }. N! ]- H8 u# O5 N6 i
芝麻油 Sesame oil
% f$ D; t" Y; p3 h5 m咖喱粉curry
& V" D- G! u3 Z+ n番茄酱(汁) ketchup redeye : c' ^* `+ _4 k7 S, E
辣根horseradish e$ h/ J2 O4 k) f: M9 { s
葱 shallot (Spring onions)
, d/ V, H) Y2 L* ?! M! c姜 ginger
! G% r2 a' l) G; V' K r e蒜 garlic
+ O0 x. O2 R3 `5 Y7 N料酒 cooking wine 3 V; A# i: W6 [
蚝油oyster sauce 4 f7 S( ~1 X" S- X. w4 F8 K
枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar
. r' Z1 a$ f+ T+ q6 Q八角aniseed , y5 e# [. y# U X
酵母粉yeast barm Yellow pepper
. v, m8 u9 A; F# t- o9 p黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料). F: Q) f7 D7 P. E
黄油 butter
9 @; \+ D( q+ ?- G2 q香草精 vanilla extract(甜点必备)
7 g; n3 V# l- T5 S a& a) x面粉 flour 5 J8 |3 l! U2 c; t
+ P1 s+ {9 _2 D8 w3 y5 L主食类(staple food): |, {" K( c% f
6 Q& A4 z( x# v) v; ^
三文治 sandwich
2 |! U3 }! f. d5 ~& C米饭rice
, I0 i v. `1 s' g粥 congee (rice soup)
6 m6 @' Z0 g) w q* f0 N% }7 t' d汤 soup
* }7 Q o: _. ^$ G! w饺子dumpling 4 O5 A4 p5 Z; V" ]% a# q9 Q+ ?
面条 noodle 8 U0 v4 K# V& i! M( f
比萨饼 pizza ; q# G% L% A$ S8 k% _
方便面 instant noodle + O4 V, d+ G+ N. d+ S
香肠 sausage " l. M) g+ n1 Y/ W' p$ r4 G
面包 bread 6 w5 x7 a6 j" p- @
黄油 (白塔油)butter 7 F! b0 e% _4 H- `( a7 U
茶叶蛋 Tea eggs
/ M/ K% H1 Q5 G# G* w- C油菜 rape
2 @9 U5 g( t; Z7 O) `: m饼干 cookies ! u3 A! S6 A9 W. {3 |' ?
咸菜(泡菜)pickle
) _0 t3 p( }9 c$ f6 I6 r馒头 steamed bread / W! r8 p: x! H7 u0 T! z I
饼(蛋糕)cake
3 D& A, h; R5 [3 S2 C汉堡 hamburger
' |0 q: P' x# ]# v. X2 }3 [! I3 c% F火腿ham
: }# z' [1 Y E- B; f6 Z奶酪 cheese
4 `: S2 r# K$ ~- d5 Z) v" n馄饨皮 wonton skin 4 ?2 p8 @8 |: o, ~8 u5 k$ `9 r) d
高筋面粉 Strong flour
E0 s) C, m1 v2 T小麦wheat
* m r" ~0 V9 s: k7 i, V# Z大麦barley * Q. ?& I; y5 x1 m+ s. P3 W& M1 R
青稞highland barley
$ M" F- i* N) Q$ J: _高粱broomcorn (kaoliang )9 @4 g# L# V9 o$ a) B+ \0 _, T7 z
春卷Spring rolls
; n7 E+ |! S; E: q) \' c0 H2 n ?芋头 Taro
! C$ m; ~' w& h4 V" d! `: y# o a山药yam 9 B9 h% H2 g# b( N- q& X
鱼翅 shark fin & U9 s: e! w. I+ T% x2 X; U1 }
黄花 daylily
( C3 a0 R0 t# A; k! ]5 c. q松花蛋 皮蛋preserved eggs H! n0 R. s+ | R) J! ]
肉馅饼minced pie / a C( |8 l+ I" X4 Y- Z
糙米 Brown rice 5 E# X$ G' P! Q j6 r; d0 G
玉米 corn
& O. ^3 N: d) D. u; `) o: B& e馅儿 stuffing
5 N% t6 ]) K" h/ U% C' O开胃菜 appetizer 0 g8 Q7 Y+ C; u; @- O8 M4 T) }, H
面粉 flour
% R$ c& H2 s5 }* T4 K+ g3 B. `燕麦 oat 7 b) F1 _( Q& a" U; q
白薯 甘薯 sweet potato n3 x, ~+ s" t" |+ |5 z
牛排 steak
9 C+ H" c7 v% \里脊肉 fillet
& X! @; k% j" g0 z: Z凉粉 bean jelly @# u8 ]; I8 |& C7 k
糯米 江米 sticky rice
2 m! H$ n7 Y- j& a& R* U. @. X燕窝 bird's nest ! V. o$ g- ] W0 l, `' _$ v; g
粟 Chinese corn
4 v. [ n4 n! H肉丸子 meat balls 4 \2 O5 U5 P# f+ x
枳橙citrange
) _. A* o" L9 ?, {/ o m4 B t3 U- {! x0 D
点心(中式)dim sum ' T2 p& J1 `1 x0 Z- u8 k
/ n7 H, N% R3 e3 I! ^( R淀粉starch
7 Y3 g" p. q5 h3 }3 v$ w* E$ `蛋挞 egg tart6 H% z' z6 |1 y% q# ?
(dry fruits)
+ p8 {& ^! @6 Y ?# @+ S$ N% Y7 `* R; A+ T3 A0 z+ ~; M
干果类 :
6 A3 w1 g) ]1 W7 y$ s6 y9 z0 M# Z9 ]0 V5 F/ r
腰果 Cashew nuts ! T- c# A; @( y8 L& M& {) H1 h
花生 peanut ( `* d$ {" w4 P* e; [3 M
无花果fig " a- x4 H. Y! u- W* p5 }6 |
榛子filbert hazel
: f3 l! H' \/ ~4 ^6 r栗子chestnut 8 _# C4 X; C$ `: o4 B& s6 ~9 j1 w8 S
核桃 walnut
" E3 C& n0 X: i3 R8 g( g杏仁almond
% j5 j) b! |: l8 v果脯 preserved fruit + ~ U, P/ D& i2 l' i/ |8 V$ {
芋头taro
% [( c) n0 Q1 Q. J葡萄干raisin cordial
) H6 D A. B. `3 K7 O开心果 pistachion
6 u3 ?& f2 x; N( W3 F巴西果 brazil nut
+ d$ a) t7 `& ~" h/ q; ~9 b" h% Y菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
/ v4 x" Z' P; @+ h- s: G2 s6 D. r
酒水类(beverage):7 U, Y# {% _3 J
+ t) _' s' q! i% [/ D/ T, q6 L
红酒 red wine
! i! S6 q2 W7 }/ u. a" y: c: V白酒 white wine 5 P7 n1 K, u& e7 s' Y; N
白兰地 brandy
7 e; ]+ X9 |/ X; H0 b; y葡萄酒 sherry * p" F2 }! [/ _9 V
汽水(软饮料) soda
& [: u: k! K. c$ w& l, C(盐)汽水sparkling water " W/ }2 P( I8 m* A( J
果汁juice 8 J0 U4 G2 J5 m3 |/ d% b7 m
冰棒 Ice-lolly
4 l! R1 z& }6 m5 g5 g! S啤酒beer
7 n' G+ Y& C2 X2 b酸奶 yoghurt
# m# ]% G8 U1 |7 _伏特加酒vodka - E8 Z" E- M. v6 H1 k" D* Q
鸡尾酒cocktail
0 W% [8 k& O$ K$ k) L豆奶 soy milk
8 z: f: D) C! Z& W; M. W% Y, E0 l4 c豆浆soybean milk
9 V: }! r/ _6 t' W七喜 7 UP
, p- v7 [# B$ B+ @2 r5 |! X4 c, e! c麒麟(日本啤酒kirin)
( v9 D* r8 U9 z# q. l/ I凉开水 cold boiled water : k3 R I6 y: K* z. R. x# v6 H' Q: l
汉斯啤酒 Hans beer ' q8 Y' k# r" _$ S( f
浓缩果汁 concentrated juice
: C8 n: ~) u9 I4 J9 O冰镇啤酒 iced(chilled ) beer # ^" c1 g9 ?5 J% U6 ]
札幌(日本啤酒)Sapporo 0 J8 }5 ^' J" n" `9 t
爱尔啤酒(美国)ale
# v1 {) j* W, ]( J pA级牛奶 grand A milk 0 S5 h( v6 g& H& K! O& N! K E9 M
班图酒bantu beer
1 x3 G( \3 X1 _; g( [8 N半干雪利 dry sark 7 i S# l& Q0 H) v/ J8 D
参水牛奶 blue milk
% B0 T4 V/ O( G9 v3 ]) x9 v日本粗茶 bancha
5 w4 j; Y* J9 F1 `- x6 Q$ Y# ?3 W# f生啤酒 draft beer
& K: E1 @" B4 g# C3 x白啤酒 white beer
0 q# H' e8 f9 _7 |# n7 b<苏格兰>大麦酒barley-bree
/ }: T. f) Y& ~# p+ y) ?咖啡伴侣coffee mate
7 x- p& v8 r8 v4 O2 i$ s" R, p
- j" N$ ? [4 g8 S8 |- R零食类(snack):
) n" M; b4 \/ t& U$ |: {: a/ H9 P5 o! X0 ~/ Z" b! a
mint 薄荷糖 2 C# I% v$ {& T3 t: i1 m* K" d
cracker饼干,
2 L9 a& L4 S) ~( a1 V8 E- B9 Rbiscuit饼干,
7 {4 U- N0 K: U( E6 A4 `* `2 p棒棒糖bonbon
8 h, t& p, o q+ ]茶tea " R# t0 A/ q( W, N8 B! k
(沏茶 make the tea) 7 o: e& N4 P! Z9 e7 f# Y$ F$ _
话梅prune candied plum ; `- J& a. t' M: c$ Z
锅巴 rice crust
8 q ^1 {& K' N$ p# ^瓜子 melon seed
" H; v m9 |: g冰棒(冰果) ice(frozen) sucker N4 O2 z" r) F$ f! q
冰淇凌ice cream
, @8 t8 ?! G- W2 ]0 [' _ f防腐剂preservative
' k- J2 y. l B1 ^% b) _/ t+ K圣代冰淇淋 sundae ( P9 v4 ]# F! J5 _) i4 T" |9 e
巧克力豆 marble chocolate barley
A! |0 @$ D. b: }) d) p: b' M布丁pudding( l6 n' H7 Q$ @% M* T0 Q
v4 V6 ^, p- U) a2 e: A
与食品有关的词语(some words about food):; {" j: f4 h4 o1 w3 t: m8 \- ^
! r, H" P! Z3 a
炸 fired
+ W" e' h% l# i1 Z炝 quick boiled
* b+ _: V5 L; s. m烩 braise
9 N$ t3 ^% z' H(烩牛舌 braised ox tongue)
% a% M2 p3 `4 ~烤 roast
1 g, S; z8 b! x+ i9 A+ `- C饱嗝 burp
: Q8 I2 P3 i, k* L, ?7 z饱了 饱的 full stuffed
1 l' P/ y0 ]6 d, e7 v# V: z, i解渴quench thirst - K' M$ t1 u, ?& R4 P6 M1 K2 a
(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂
- k- B9 u3 d& t0 Jexpiration date 产品有效期 ( ]' E* I* V, O8 j: }: ~9 A2 i
(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
0 h. L- _6 K3 ~/ n/ I1 X6 P" O
0 e5 l# e& W k2 g" \& `补充的中式西式食物
2 T2 { G. K N6 @! @# V" h, I# ~* V7 F* k$ T; l
中式早點: 9 b# H. c! W: l
& d- {) w! i4 b2 e烧饼 Clay oven rolls 8 g2 `& M7 `& `/ q! g7 e
油条 Fried bread stick
1 |, U' M0 X) a韭菜盒 Fried leek dumplings ; v6 \9 p* u7 }5 B5 k5 I
水饺Boiled dumplings
9 E2 m5 I& B4 Y) I N5 f( P蒸饺 Steamed dumplings , |1 }) S* a5 B+ f0 P; |; [7 ?
馒头 Steamed buns8 t# y C% ]0 S( ?. O
割包 Steamed sandwich ; D/ o( r2 H& `; ]6 q" b& [, [; V/ O- o
饭团 Rice and vegetable roll , D$ G, J4 k5 u# \8 c' v- p
蛋饼 Egg cakes
+ i. k$ N3 j9 {) @( M& t1 I& @" \ T皮蛋 100-year egg
% Q C/ ~6 G8 X* `7 c咸鸭蛋 Salted duck egg
/ u8 T) e4 _% W' s4 [- n豆浆 Soybean milk 2 H% L3 r. [! k
* C7 K$ ~! J5 ]0 u饭 类: & d7 D+ \: [2 _: p M* q
# k* F; N4 @ k h3 q2 r
稀饭 Rice porridge 6 h) i2 s8 G/ y# U* p- h
白饭 Plain white rice - n1 e: O+ }6 ]0 Q8 g/ H$ \
油饭 Glutinous oil rice
6 q$ N# c; h5 q糯米饭 Glutinous rice - E) h7 |7 K+ Y0 Q1 X& l
卤肉饭 Braised pork rice 7 h" E" X; a! S ?
蛋炒饭 Fried rice with egg ( D& i! b& g$ e
地瓜粥 Sweet potato congee- u' L6 b1 f% ?
! s7 e7 V0 [& [3 t, s d面 类:
7 k$ W. ?9 f; [, f6 b9 {" u2 Z# _5 A( A$ d0 u6 Q$ X
馄饨面 Wonton & noodles
: h3 |3 I1 ~! D6 h6 ?2 ^刀削面 Sliced noodles 2 Z! t- f, K9 m" x4 L2 A
麻辣面Spicy hot noodles
0 p+ E6 O- y: B6 v6 k' O; m6 d麻酱面 Sesame paste noodles
$ F8 H4 W ^ C, C6 V, S鴨肉面 Duck with noodles 9 s0 C7 P9 i& @
鱔魚面 Eel noodles # {+ `: N7 X, [& w4 O6 E6 y
乌龙面 Seafood noodles
" R3 o+ ?% }3 i3 H% I# O榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles ( }( A; u9 M. u" V4 D8 w5 I( O
牡蛎细面 Oyster thin noodles
) j" K% A0 Q/ S# N. S( }! q6 \板条 Flat noodles 4 Q& P: W$ H" X- |4 z. r+ a; x
米粉 Rice noodles ( E8 n/ z$ {5 U1 I
炒米粉 Fried rice noodles + J/ |# f3 ~; G7 _
! ^2 x, S. Y# t) [) p( C汤 类: 2 e) P k" e& c7 f3 L3 ~
# u1 `: I! [; j/ A% W
鱼丸汤 Fish ball soup / c2 y1 `4 ?" r
貢丸汤 Meat ball soup
% J! A, G3 N* Q7 D9 A蛋花汤 Egg & vegetable soup
; H3 G3 k) E2 c. e蛤蜊汤 Clams soup
/ J5 K" U t5 g0 x6 P5 J牡蛎汤 Oyster soup - f2 d8 e# ?, S& m; H
紫菜汤 Seaweed soup
3 u7 L8 @5 y7 E9 `: g/ R* V酸辣汤 Sweet & sour soup * D0 e, C( X) i d+ ^2 }) K
馄饨汤 Wonton soup ! ]: x! ~- b% L/ z9 q* |
猪肠汤 Pork intestine soup 5 w. X9 o3 r( v* D- _
肉羹汤 Pork thick soup ' Y. Q, w4 a0 d# a+ Q5 `
鱿鱼汤 Squid soup 3 A$ r: H8 a r- Y5 Z
花枝羹 Squid thick soup
! X5 R, ~& d5 U1 Q" y- ?
4 W; {7 r; a6 u6 h% E5 j; p, [) i8 L中餐:
! ?4 y" B) X* U8 q2 L9 @2 h+ x0 b, O, T! u& e) ~
bear's paw 熊掌
1 |! @6 w& O6 P& I& ^, hof deer 鹿脯 8 K2 M+ J% \: F
beche-de-mer sea cucumber 海参
1 n/ D. M( z9 c9 A! I1 Zsea sturgeon 海鳝
/ e7 [) H% n% `, w$ y( K2 ^0 qsalted jelly fish 海蜇皮: z' s4 p3 @+ a& R
kelp,seaweed 海带
. M h3 G; Y7 Tabalone鲍鱼+ [% b! f1 `/ A4 V* j" g9 q9 o4 F5 e
shark fin鱼翅9 m1 n, j! o2 R. D2 i4 b
scallops干贝: n5 l; u/ f( O; k }) k
lobster龙虾 / j: `1 r% A) B- E. s. Z
bird's nest 燕窝 ) D( q W" E1 T1 _
roast suckling pig 考乳猪
- O h" L. j) d4 o7 M/ cpig's knuckle 猪脚
( q3 q9 q/ Y: Z/ `boiled salted duck 盐水鸭
b& r( q$ W, b7 x' ]3 m9 ppreserved meat 腊肉
% `% v4 {! m2 p7 d& h9 q7 jbarbecued pork 叉烧
) i( `# z# r& u( nsausage 香肠 6 |7 z8 P- i# ~+ n! j
fried pork flakes 肉松 ; P- ^! r% v% }4 W& G
BAR-B-Q 烤肉
0 J9 t" I1 B9 ]$ o
: n$ l x0 V% C1 K N* omeat diet 荤菜
) {1 N) E2 J/ z2 l& s# n/ Fvegetables 素菜
$ v) W: ^2 l9 pmeat broth 肉羹
/ n0 J5 K& c9 t, x) W2 Z" s7 G4 U2 \4 j) t
local dish 地方菜
0 t; c$ y4 V4 b, i) A' j! L7 f5 z- gCantonese cuisine 广东菜
0 ~% g( x; v: v, Q' y9 S* L' _6 uset meal 客饭
H" X% g' O5 Q7 R" O' rcurry rice 咖喱饭
9 f$ k/ R6 j0 ~/ F2 mfried rice 炒饭
, R+ i# g" r+ h. j0 Q* h7 cplain rice 白饭 , o; W3 b- y4 `# Q
crispy rice 锅巴 3 D; N2 e& c; g3 ]% V. Y
gruel, soft rice , porridge 粥 1 l: m" r' p3 G* j4 U& a8 a" C
—noodles with gravy 打卤面
. u) O$ M0 P/ V7 ?! H( ^: Xplain noodle 阳春面 5 t" Q9 C$ \- Q+ ~
casserole 砂锅 3 M" G+ B0 P B8 W
chafing dish,fire pot火锅 0 z* N6 ]) ]. T) u0 I2 e5 W% R9 E
meat bun肉包子
: h0 B$ ^" X: j1 k+ S% ushao-mai烧麦/ A9 ?' i0 G$ o0 x! k- D7 I( Y1 k. }/ ^
preserved bean curd 腐乳2 A6 h$ i; i$ Q: P. C8 _6 D! }( ~6 f
bean curd豆腐 4 d6 M* _7 a( h4 N, ]
fermented blank bean 豆豉 : ]4 L8 U; w% t
pickled cucumbers 酱瓜 / s5 Y' m1 C# G/ v' I% S2 V6 ?+ O
preserved egg 皮蛋 * d, T3 c' L) D8 ^
salted duck egg 咸鸭蛋
/ z' R0 T4 z$ m8 A$ C3 Tdried turnip 萝卜干 / Z W6 {0 M6 Y: |- i
4 C, a+ I g+ ], ^/ S西餐与日本料理:
$ y0 y, W; r4 Z! C9 u
- s; R' S0 k* ~menu 菜单
9 H9 I A+ e3 oFrench cuisine法国菜
T) I/ g( ~" {& dtoday's special 今日特餐
u+ Y1 [$ o; q# L: \( e9 @* hchef's special 主厨特餐 , u4 \& T7 A6 R8 _ b- m( Y% d
buffet 自助餐 8 m6 T' ]% F. w4 d. ]. l' `/ t9 n
fast food 快餐 " D# E4 R2 S6 G1 t* [4 D
specialty 招牌菜
o) F, i8 O1 g% Mcontinental cuisine 欧式西餐
3 M2 h1 Q& W7 m2 |aperitif 饭前酒 " s% E# `' d* G9 ~5 ?* R8 R; c
& t9 ]8 L d, pdim sum 点心 : ^4 K0 H* \! O, N: N
French fires炸薯条
8 ~( t3 }; K; M3 K4 n$ |baked potato烘马铃薯
* R5 S& c* @$ Z( `mashed potatoes马铃薯泥. {/ t' D! a$ E% L
omelette 简蛋卷 ; L4 S$ ~" q; A% `, T# ~
pudding 布丁
* G1 ~, ^* z9 z4 w* tpastries 甜点 / e! d& ] P3 y/ k- E9 ^
pickled vegetables 泡菜
8 M. C' j0 b" w" }. d( Vkimchi 韩国泡菜
/ S% ~$ s( l. Xcrab meat 蟹肉 4 y, l% R) F( t6 y
prawn 明虾 1 I1 Q3 y$ i# B2 c
conch 海螺 ) d1 x9 g& c9 F% v1 W* R
escargots 田螺+ G Q# F2 g4 u8 y' V7 V
braised beef 炖牛肉
, B" k& Z8 { `! S' ^5 t" v7 _) ?bacon 熏肉 ! `7 b5 u3 F/ M
poached egg 荷包蛋 ' ^ O: z, a: \3 u: i- _( B" \
sunny side up 煎一面荷包蛋 C i- S( `* B! ~/ a5 O+ u M
over 煎两面荷包蛋 , f1 t4 l' S2 g3 @ x( c+ q
fried egg 煎蛋. K3 h8 g1 q! ?) p) K6 G' O/ K+ E
over easy 煎半熟蛋
+ w, v5 g; J6 ~* h E, a; S! {over hard 煎全熟蛋 ' g0 P: X2 ]+ l- G* l6 w! x7 [: p
scramble eggs 炒蛋
3 h8 {# I0 B$ M: N$ dboiled egg 煮蛋 |
|